Vila Koukoudis se nalazi u centralnom delu Potosa na oko 180 metara udaljenosti od plaže. U ponudi ovog objekta su dvokrevetni i trokrevetni studiji, kao i četvorokrevetni apartmani od kojih pojedini imaju i mogućnost dodavanja pomoćnog ležaja. Svaka smeštajna jedinica poseduje osnovno opremljenu kuhinju, kupatilo, terasu, LCD TV i klima uređaj čije je korišćenje uključeno u cenu najma apartmana. U dvorištu vile se nalazi i roštilj, a postoji i mogućnost korišćenja Wi-Fi interneta. Tokom boravka gosti sami vode računa o higijeni apartmana, dok se promena posteljine i peškira vrši na 5 dana.
NAPOMENA: boravišna taksa 0.5 eura po danu po smeštajnoj jedinici nije uključena u cenu i plaća se u agenciji.
POPUSTI
Za gotovinske uplate celokupnog iznosa prilikom rezervacije do 15. maja odobravamo popust od 10%
Cenovnik – Potos, Limenaria Leto 2022 – 10 Noći (Word Dokument)
Cenovnik – Potos, Limenaria Leto 2022 – 10 Noći (PDF Dokument)
IZVOD IZ PROGRAMA PUTOVANJA:
USLOVI I PROGRAM PUTOVANJA:
Sastanak putnika koji putuju autobuskim prevozom na mestu polaska je dan ranije u odnosu na datum početka smene iz tabele. Noćna vožnja sa kraćim usputnim odmorima.
1. dan – 10 dan: Tasos – dolazak, smeštaj, boravak na bazi izabrane usluge, noćenje.
11 dan: Tasos – napuštanje objekta u 9h, polazak autobusa u popodnevnim, večernjim časovima.
Vožnja sa kraćim usputnim odmorima.
12 dan: Dolazak na mesto polaska
Uslovi plaćanja:
Sve cene u
tabelama date su u eurima, a plative su isključivo u dinarskoj
protivvrednosti po zvaničnom srednjem kursu Narodne banke Srbije na dan
uplate. Cena aranžmana garantovana je samo za uplaćeni deo ukupne sume,
ostatak je podložan promeni u slučaju oscilacije kursa. Prilikom
rezervacije aranžmana prvo se izmiruje dinarski deo, dok ostatak za
isplatu može biti jedino suma u eurima.
– FIRST MINUTE ponude se ne mogu plaćati čekovima građana.
– 30% prilikom prijavljivanja, ostatak najkasnije 20 dana pre datuma
polaska
na put. Ukoliko stranke ne izvrše uplatu preostalog iznosa do pune cene
aranžmana u predviđenom roku, smatra se da su odustali od korišćenja
aranžmana i da je rezervacija otkazana.
– Čekovima gradjana: Čekovi se deponuju najkasnije 20 dana pred polazak na put.
–
Administrativna zabrana: 30% akontacija, ostatak do 15.12.2022.
Administrativna zabrana mora biti overena i predata najkasnije 20 dana
pre poslaska na put.
Organizator zadržava pravo da vrši selekciju pravnih lica čija Rešenja o administrativnoj zabrani prihvata.
–
Sve cene su izražene u eurima, a plaćanje se vrši isključivo u
dinarskoj protivvrednosti po zvaničnom srednjem kursu Narodne banke
Srbije u skladu sa Zakonom o trgovini (Sl. Glasnik RS, br. 52/2019 Član 35 stav 16 tč. 1)
–
U slučaju poremaćaja na tržištu roba i usluga, ili monetarnom tržištu
ili nedovoljnog broja prijavljenih putnika, organizator putovanja
zadržava pravo na korekciju cena na neplaćeni deo aranžmana. Za uplaćeni
deo aranžmana cena ostaje nepromenjena.
U cenu aranžmana je uračunato:
–
Vanlinijski prevoz autobusom sa polaskom iz Niša (audio, video
opremljenosti, prosečne udobnosti, bez obuhvaćenih usluga pića, hrane i
dr. tokom putovanja) na izabranoj relaciji u smenama VANSEZONE (označene
zvezdicom). Uvećanje za polaske iz drugih mesta (severno od Niša) u
VANSEZONI navedeno je u tabeli autobuskog prevoza. U smenama SEZONE cena
autobuskog prevoza nije uključena u cenu aranžmana. Cene autobuskog
prevoza po osobi u SEZONI nalaze se u tabeli autobuskog prevoza.
-Smeštaj u izabranom objektu (po programu) – Organizacija i vođstvo puta.
U cenu aranžmana nije uračunato:
boravišna taksa 0,5 eur/dan u apartmanima svih kategorija,
prevoz autobusima turisticke klase (TV, klima, DVD…) po cenovniku iz
tabele u smenama SEZONE (bez zvezdice), međunarodno zdravstveno putno
osiguranje putnika (Polisa zdravstvenog putnog osiguranja je neophodna u
zavisnosti od propisa zemalja krajnje destinacije i zemalja u
tranzitu), osiguranje od otkaza aranžmana i osiguranje prtljaga,
održavanje higijene smeštajnih jedinica tokom boravka kao i sredstva za
higijenu, hrana, programom nenavedene usluge, individualni i ostali
troškovi putnika.
Uslovi za decu do 10 godina – VANSEZONA:
–Jedno
dete do 10 god., u krevetu sa roditeljima (dve punoplatežne osobe)
–besplatno u slučaju sopstvenog prevoza. U slučaju autobuskog prevoza
plaća samo punu cenu autobuske karte. – Jedno dete do 10 god. sa jednim
roditeljem (jedna osoba) plaća punu cenu aranžmana.
– Dvoje dece do
10 godina u zajedničkom ležaju, plaćaju cenu jedne odrasle osobe za
smeštaj dok se za jedno dete u slučaju autobuskog prevoza plaća puna
cena autobuske karte po ceni iz tabele.
Dvoje dece do 10 godina plaćaju 70% od cene za odrasle i imaju sopstveni ležaj i sedište u autobusu.
– Za korišćenje 1/2 kao 1/1 u slučaju autobuskog prevoza, plaća se cena smeštaja za 2 osobe i prevoz za jednu osobu.
Uslovi za decu do 10 godina – SEZONA:
–
Jedno dete, do 10 godina u krevetu sa roditeljima (dve punoplatežne
osobe) – besplatno. – Jedno dete do 10 godina sa jednim roditeljem
(jedna osoba) plaća punu cenu aranžmana.
– Dva deteta se tretiraju
kao jedna odrasla osoba u slučaju najma apartmana bez prevoza. U slučaju
aranžmana sa autobuskim prevozom za svako dete (bez obzira na uzrast)
se plaća cena autobuske karte.
– Za korišćenje 1/2 kao 1/1 plaća se puna cena smeštaja (za 2 osobe).
– Troškovi promene već potvđenih rezevacija su 10 eura po
rezervaciji. Promena datuma putovanja, kao i promena vile, računa se kao
otkaz putovanja.
– Maloletna lica, ukoliko putuju bez roditelja, moraju imati saglasnost oba roditelja a koje glasi na punoletno lice sa
kojim
putuje. To punoletno lice ne može biti iz agencije. Za izlazak iz
države svim maloletnim licima neophodna je saglasnost oba roditelja
–staratelja (ili roditelja – staratelja koji ne putuje sa maloletnim
detetom), da pomenuto lice može samostalno preći granicu ili sa
punoletnim pratiocem. Saglasnost mora biti overena u sudu ili opštini.
–
Putnici su dužni da se informišu o pravima i obavezama putnika u
carinskom postupku za prelazag granice. Prava i obaveze putnika u
carinskom postupku reguliše više propisa, od kojih su najvažniji:
carinski zakon, zakon o spoljnotrgovinskom poslovanju, zakon o deviznom
poslovanju, odluka o uslovima za lične i fizičke prenose sredstava
plaćanja u inostranstvu i iz inostranstva.
–
Oznaka kategorije vile/hotela u programu putovanja je zvanično utvrđena
i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino
partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja
nisu poznate ne
mogu biti relevantne.
– Organizator putovanja ne garantuje spratnost, pogled, broj apartmana ili sobe, sedište u autobusu ili avionu, ukoliko
to nije predviđeno i uplaćeno prema cenovniku kao mogućnost dodatne usluge i doplate.
mesta putnika (mesta iz tabele autobuskog prevoza) do lokacije gde grupu preuzima autobus i dalji transfer do odabrane destinacije uz jedno ili dva presedanja. Transferi do i od Novog Sada/Beograda/Niša/mesta iz tabele autobuskog prevoza mogu biti realizovani mini-busom, kombijem ili putničkim automobilom. Za organizaciju transfera do i od Novog
Sada/Beograda/Niša/mesta iz tabele autobuskog prevoza ili do lokacije gde grupu preuzima autobus, minimalan broj putnika za realizaciju transfera je 5 putnika. Moguće je priključenje putnika ispred svih motela na magistralnom putu Beograd – Niš – Skoplje.Polazak autobuskog prevoza je dan pre početka aranžmana iz tabele. Tačno vreme polaska
obavezno proveriti u agenciji dan pre polaska.
uplaćuju isključivo prilikom prijave za aranžman i imaju prednost u odnosu da redosled prijave. Ukoliko putnici za odabir sedišta/spratnosti autobusa ne uplate doplatu prilikom ugovaranja aranžmana, Organizator putovanja će putnicima odrediti bilo koje sedište i sprat u autobusu, bez obzira na eventualno usmeno date napomene. Naknadne izmene nisu moguce. Putnik će prihvatiti sedište koje mu agencija dodeli. Broj putnika po smenama može se značajno razlikovati. Organizator se ne obavezuje da prevoz u povratku izvrši istim prevoznim sredstvom i na istim sedištima kao u odlasku. U slučaju nedovoljnog broja prijavljanih putnika agencija zadržava pravo da pojedine polaske organizuje u
saradnji sa drugom agencijom ili manjim prevoznim sredstvom od autobusa.
Prenos prtljaga od autobusa do smeštajnog objekta nije obaveza Organizatora putovanja. Autobus po dolasku u letovalište staje što je moguće bliže smeštajnom objektu. Putnici su dužni svoj prtljag preneti do smeštaja. Organizator ima pravo da za prevoz angažuje sve tipove turističkih autobusa koji ispunjavaju uslove predviđene propisima (mini
bus, autobus ili double decker), kao i druga prevozna sredstva ako to okolnosti uslovljavaju. Broj sedišta i razmak između njih zavisi od tehničke specifikacije autobusa (marke i tipa autobusa) i registrovan je u dozvoli te Organizator na to ne može da utiče. Dete od 0-12 godina starosti mora imati svoje sedište (ne može se prevoziti u krilu).
Pušenje u autobusu nije dozvoljeno. Iskrcaj putnika i broj mesta iskrcaja putnika pre konačnog mesta odredišta (npr. usputna letovališta i hoteli udaljena od glavne maršrute do 20 kilometara) su u isključivoj nadležnosti agencije i ona nema obavezu obaveštavanja putnika o tome (broju iskrcaja). U slučaju dodatnog transfera autobusom ili manjim
vozilom moguće je čekanje do stodvadeset minuta. I u polasku, kao i dolasku na destinaiju i sa destinacije može doći do kašnjenja zbog različitih razloga (gužva na putu, kvar, velike količine prtljaga koji je potrebno smestiti u boks autobusa…). Ovakav vid prevoza nije linijski, sa utvrđenim striktnim redom vožnje jer zavisi od velikog broja faktora. Procene trajanja putovanja i dolaska na destinaciju, kao i brzina vožnje su vrlo subjektivne procene vozača i vodiča i ne mogu biti predmet prigovora.Mesto izlaska iz autobusa na destinaciji je i mesto polaska za Srbiju. Autobusi su najneudobniji vid transporta putnika na duže relacije.
bezbednosti ostalih putnika) neće primiti višak prtljaga, kao ni drugu robu koja nije za ličnu upotrebu tokom putovanja, kao ni zakonom nedozvoljen prtljag (npr. u ručnm frižiderima…). U unutrašnjost autobusa putnik može uneti 1 (jednu) manju torbu i tašnu koja obavezno mora stati u pregradu iznad sedišta ili ispod sedišta. Deca do 2 godine nemaju pravo na besplatan prtljag, dok se za prevoz kolica za decu i putnog kreveta neće vršiti naplata dodatnog prtljaga. Sve nenavedene (nedozvoljene) delove prtljaga putnika koji nisu koferi ili torbe dozvoljenih dimenzija (suncobrani, ležaljke, frižideri, asure, kolica, stolice, šamlice, dečiji kreveci, dodatne torbe bilo kojih dimenzija i sl.) vozač i vodič ima pravo odstraniti iz prevoznog sredstva ili ne primiti na prevoz. Za prevoz viška prtljaga (više komada kofera, torbi, kesa, frižidera, ležaljki, suncobrana i sl.) kao i za nestandardni prtljag izvršiće se naplata u iznosu od 40eur u dinarskoj
protivvrednosti po svakom komadu dodatnog prtljaga. Kod prevoza viška prtljaga, putnici moraju biti spremni na duže čekanje za utovar i istovar priljaga na šta Organizator ne može da utiče. Putnici su dužni da obeleže prtljag: ime, prezime, telefon. U slučaju gubitka lakše će biti eventualno pronađen. Za zaboravljene stvari agencija kao prevoznik
ne odgovara. Agencija nije dužna da putnicima obezbedi prenos prtljaga na relaciji: autobus-smeštajni objekat-autobus, stoga je potrebno poneti onoliko prtljaga koliko ne predstavlja preveliko opterećenje. Putnici su dužni da se informišu o carinskim propisima zemalja u koju i kroz koje putuju. (npr. Po Grčkim carinskim propisima dozvoljeno je u zemlju
uneti 200 cigareta ili 250gr duvana, 1l alkoholnog pića jačine preko 22%, 4l vina, 50ml parfema, 250ml toaletne vode, dok je zabranjeno unositi/iznositi proizvode životinjskog porekla-meso i mesne prerađevine, kao i mleko i mlečne proizvode, zabranjeno je unositi/iznositi određene životinjske vrste ili biljke sa zemljom, lekove, oružje, drogu…) Za prijem nestandardnog prtljaga odgovoran je isključivo vozač autobusa čija je dobra volja prijem takvog prtljaga,
dok je za prevoz i eventualna oštećenja nedozvoljenog prtljaga odgovoran isključivo putnik.
-minimum na autobuskom prevozu da bi došlo do realizacije puta je 30
putnika, u protivnom organizator zadržava pravo otkaza do 5 dana pred
početak aranžmana, -minimalan broj putnika za polazak iz Subotice, Novog
Sada i Beograda je 20 putnika.
Postoji mogućnost ulazaka/izlaska i
na usputnim stanicama na autoputu (u dogovoru sa vodičem i vozačem
autobusa) koje nisu navedene u tabeli, ali isključivo na mestima
predviđenim za stajanje (parking, pumpa, motel, restoran). Zabranjeno je
zaustavljanje autobusa na petljama, kružnom toku ili u zaustavnoj traci
autoputa zbog ukrcaja/iskrcaja putnika.
Putnik je DUŽAN da se LIČNO informiše u agenciji o mestu i vremenu polaska, jedan dan pred put. Putnik je u obavezi da na dogovorenom mestu polaska bude 30 minuta pre ugovorenog vremena polaska.
Smeštaj u boravak u objektu:
–
U studije ili apartmane se ulazi prvog dana boravka od 16:00h, a
studiji i apartmani se napuštaju poslednjeg dana boravka do 09:00h.
Putnici ulaze u očišćenu (prebrisanu) i spremljenu smeštajnu jedinicu,
ali su u obavezi da tokom svog boravka sami vode računa o higijeni iste,
a da je prilikom napuštanja ostave u stanju u kome su je primili (operu
posuđe,
izbace smeće, obrišu frižider i stave na hlađenje na nulu, ključ ostave
u bravi sa spoljne strane vrata). Ukoliko higijena nije
zadovoljavajuća, potrebno je kontaktirati predstavnika agencije kako bi
se izvršilo ponovno čišćenje. Ukoliko primedba na higijenu bude
dostavljena Organizatoru nakon povratka u Srbiju, bez kontaktiranja sa
predstavnikom agencije, Organizator reklamacije tog tipa neće uzeti u
razmatranje. U svim apartmanima i studijima postoji osnovni kuhinjski
pribor (rasparen i korišćen od strane drugih gostiju) i oprema za
određeni broj kreveta, ali ne i peškiri, toalet papir i sredstva za
higijenu. Putnik će biti smešten u bilo koju službeno registrovanu
smeštajnu jedinicu u smeštajnom objektu opisanom u Programu, bez obzira
na osobenosti putnika, kategoriju, lokaciju i položaj smeštajnog objekta
ili jedinice, spratnost, blizinu buke, parkinga i druge karakteristike.
Ukoliko
putnik ima zdravstvenih problema (astma, bronhitis, invaliditet…) i
zbog njih želi posebne usluge smeštaja i prevoza dužan ih je ugovoriti
ugovorom, a ukoliko ugovorene usluge čine izuzetak od pravila poslovanja
Organizatora, dužan je dostaviti Organizatoru zdravstvenu dokumentaciju
(otpusnu listu iz bolnice, dokaz o stepenu invaliditeta..) kako bi
Organizator procenio da li je u mogućnosti da kvalitetno izvrši uslugu.
Poslednjeg dana boravka, do polaska autobusa
putnici sami vode računa
o prtljagu i stvarima. Organizator nije dužan da obezbedi prostoriju za
smeštanje prtljaga i čuvanje istog. Provođenje vremena do polaska
autobusa je isključivo u nadležnosti putnika.
– Pribor u kuhinjama
nekada nije kompletan i desavaju se oštećenja opreme, pogotovo u
odmaklim smenama u sezoni. Ukoliko se uoče nedostaci, putnici su dužni
da se obrate predstavniku agencije na prvom redovnom dežurstvu radi
evidentiranja i uklanjanja istog. Osnovni kihinjski priboru kuhinjama
je: plitki i duboki tanjiri, escajg, šoljice, čaše, serpa i manja džezva
za kafu. Tiganj postoji u kuhinjama nekih vila, dok vlasnici nekih vila
zabranjuju upotrebu tiganja zbog nezgoda koje su se događale u
prethodnim godinama.
– Ukoliko se putnici ne budu pridržavali pravila
korišćenja AC uređaja, propisanih kućnim redom u apartmanima, vlasnik
ima pravo uskratiti uslugu korišćenja klima uređaja i smeštaja bez prava
na naknadu ili umanjenje cene aranžmana. AC uređaj radi isključivo kada
se ključ sa priveskom postavi u džep za aktiviranje struje u apartmanu i
zatvore vrata od terase i prozori. Zabranjeno je ostavljati klime
uređaj uključen ukoliko putnici nisu u apartmanu. Spoljna jedinica klima
uređaja se može nalaziti na spoljašnjem zidu objekta ili na terasi.
Svetlo na terasi se obavezno gasi tokom dana i u toku noći kada putnici
ne borave na terasi. Ukoliko se putnici ne budu pridržavali pravila,
vlasnik ima pravo da po svojoj
proceni reaguje na kršenje pravila propisanih kućnim redom i ovim programom putovanja.
– Smeštajne jedinice nisu opremljene peškirima, sapunima i toalet papirom. Promena posteljine se vrši jedanput u toku
boravka tako što se putnicima preda čista posteljina, a oni sami izvrše promenu.
–
Prilikom preuzimanja ključeva od apartmana, putnici deponuju po 1
pasoš. Eventualno nastalu štetu tokom boravka u apartmanu, korisnik
apartmana plaća na licu mesta, vlasniku apartmana.
– Fotografije u
katalogu i sajtu su ilustracije enterijera, izabrane nasumično i ne
znače jednoobrazni izgled svake sobe, kuhinje i kupatila. Organizator
nije u mogućnosti da u opisima objekata detaljno navede sve
karakteristike i fotografije svih smeštajnih jedinica.
– Cena
smeštaja uključuje troškove električne energije prilikom normalne
upotrebe, tople i hladne vode, korišćenje opreme, inventara, komunalnu
taksu i porez. Sastavni deo inventara je posteljina (promena – dostava
čiste jednom u toku smene) ali ne i peškiri, sapuni, toalet papir,
sredstva za održavanje čistoće ili pranje posuđa. Sredstva za održavanje
čistoće
(metle, džogeri, krpe…) se nalaze ili na svakom spratu ili stoje na
jednom mestu u vili i koriste ga turisti iz svih apartmana.
–
Pojedini standardi izgradnje i opremanja smeštajnog objekta nisu isti
kao u Srbiji, na šta Organizator nije mogao imati uticaja. Površina
nekih studija i app uslovljava korišćenje terasa u funkciji trpezarije.
Studiji su uglavnom prostorije bez prozora, gde su balkonska vrata
jedini izvor prirodne svetlosti. Studio podrazumeva sobu u kojoj se
kuhinjski blok i ležajevi nalaze u istoj prostoriji kao i klima uređaj
koji, ukoliko je uključen, duva u pravcu nekog od ležajeva. Kuhinje su,
većinom,
opremljene elementarnim inventarom (rasparenim-nije iz istog seta) po
broju kreveta u sobi, frižiderom i rešoom sa jednom ili dve Mringle bez
rerne i namenjeni su uglavnom podgrevanju (gotovih jela, mleka),
kuvanjanju supe, kafe, bez mogućnosti ozbiljnijeg kuvanja. Brzina
zagrevanja rešoa, brzina punjenja vodokotlića je subjektivan osećaj na
koji Organizator ne može da utiče. Ukoliko u kuhinji postoji šporet,
rerna nije priključena. Kupatila su najčešće sa tušem (većina sa, ali
ponegde i bez tuš kade) različitih veličina i opremljenosti (sa ili bez
prozora). Kuhinje i kupatila se ne renoviraju pred svaku sezonu,
korišćeni su prethodnih godina od strane drugih turista što se može biti
primetno (pojedena vrata kupatila od vode, popravljane instalacije,
cevi, sanitarije, zarđali limeni delovi npr frižidera, odvoda,
aspiratora,
kutije osigurača…) i Organizator za to nemože da bude odgovoran.
Organizator je dužan da obezbedi funkcionalnost smeštaja, a ne da
ulepšava njegov estetski izgled. Sve
usluge navedene u programu putovanja podrazumevaju standardne usluge
(prosečne standarde kvaliteta, uobičajene i specifične za određene
destinacije i mesta).
– WiFi uređaj, instaliran u smeštajnom objektu, podrazumeva WiFi zonu u objektu gde je signal dostupan. Ovime
Organizator
ne obećava u ponudi niti garantuje WiFi signal u svakoj smeštajnoj
jedinici. Mogućnost korišćenja interneta ili WiFi ne podrazumeva
obavezno i signal u sobama i svim delovima hotela ili vile. Moguće je da
je signal odgovarajući samo u određenim delovima hotela ili vile,
obično oko ulaza, recepcije ili u hodniku. Takođe, brzina protoka može
biti brža ili sporija u zavisnosti od tehničke opremljenosti i broja
korisnika. Oznaka WiFi ne podrazumeva besplatan internet nego da je
način korišćenja interneta bežično. Jačina signala može da varira ili da
ga nema u odnosu na vremenske prilike, tehničke probleme, broj
priljučenih uređaja u isto vreme i Organizator na to nema uticaja i ne
može se smatrati odgovornim te putnik ne može uložiti prigovor. U većini
letovališta ne postoji infrastruktura koja obezbeđuje širokopojasni –
brzi internet pa se, te se prilikom velike opterećenosti može desiti da
je protok usporen ili da je priključenje na internet povremeno nemoguće,
čak i usled lošeg vremena. Usled kvarova na instalacijama, kablovima
koji onemogućavaju WiFi protok u mestu/vili moguć je prekid signala za šta Organizator ne može biti odgovoran.
-Organizator putovanja i partnerska agencija na destinaciji
obezbeđuju po jednog predstavnika agencije koji govori srpski jezik,
čiji je posao da bude na usluzi putnicima oko davanja neophodnih
informacija i pomoći na licu mesta. Predstavnik nema obavezu da obilazi
putnike svakog objekta. Predstavnik sa gostima komunicira preko info
tabli u smeštajnim objektima, na kojima je objavljeno vreme i mesto
redovnog svakodnevnog dežurstva na određenom mestu u letovalištu gde ga
putnici kontaktiraju po potrebi. Predstavnik agencije ne obilazi goste u
vilama i apartmanima. Drugi i šesti dan po dolasku predstavnik agencije
drži info sastanak gde se putnici mogu dobiti potrebne informacije i
tih dana nema redovnih dežurstava. Redovna dežurstva su u danima kada
nema info sastanaka. Predstavnik agencije je na raspolaganju putnicima u
radno vreme i ukoliko je to potrebno u hitnim slučajevima (bolest,
nesreća, nezgoda, smrt, kvarovi u apartmanu…) van radnog vremena
(uveče, rano ujutro). Predstavnik nije obavezan da svo vreme provodi sa
putnicima.
Ukoliko Predstavnik sa putnicima sklopi bilo kakav ugovor/dogovor koji
nije deo Ugovora sklopljenog u prostorijama t.a. Hellena travel ili kod
Ovlašćenih subagenata, Organizator putovanja neće imati nikakve obaveze
vezane za taj ugovor/dogovor. Putnik je dužan sve reklamacije prijaviti
predstavniku agencije na licu mesta na info sastanku ili na prvom
sledećem redovnom dežurstvu kako bi isti, zajedno sa Organizatorom odmah
reagovao i reklamaciju uklonio u najkraćem mogućem roku i napravio
zapisnik o reklamaciji. Reklamacije vezane za eventualne kvarove u
smeštajnim jedinicama i slično, koje nisu prijavljene na licu mesta, za
koje nije napravljen zapisnik koji dobijaju obe strane, a koje putnici
prijave po dolasku u Srbiju neće biti uzete u obzir prilikom naknadne
reklamacije. Predstavnik na destinaciji stacioniran je na mestu koje je
najoptimalnije za putnike na destinaciji (kancelarija partnerske
agencije, recepcija ili drugo mesto pogodno za posetu putnika). U svakom
smeštajnom objektu nalazi se INFO TABLA (jasno obeležena) gde putnici
mogu pronaći sve neophodne informacije o destinaciji, kao što su: broj
telefona predstavnika, mapa sa ucrtanim vremenom i mestom dežurstva,
lekarske ordinacije, lokalne taksi službe itd. Putnici su u obavezi da
se informišu o dežurstvima predstavnika preko INFO TABLE. U slučaju
neprimerenog ponašanja turista prema predstavniku agencije (pretnje,
psovanje, vređanje, vikanje, fizički kontakt…), a prema subjektivnom
osećaju predstavnika agencije, predstavnik prekida svaku komunikaciju sa
putnicima, dok je u slučaju fizičkih napada dužan prijavu podneti
nadležnim organima, a putnici se za sve probleme u toku daljeg boravka
obraćaju nadležnim lokalnim institucijama. Putnici su u obavezi da
poštuju kućni red, kao i druge putnike, te će za svako uznemiravanje
biti pozvani lokalni nadležni organi.
– Svi putnici u agenciji
dobijaju smernice za pronalaženje vile/hotela. Po dolasku na destinaciju
putnici su u obavezi pronaći vilu/hotel i u hotelu će na recepciji
dobiti broj sobe. U slučaju privatnog smeštaja u vili, putnici su u
obavezi pozvati predstavnika agencije pola sata ili po dolasku na
destinaciju na broj telefona predstavnika koji je ispisan na vaučeru
kako bi dobili broj sobe i eventualna bliža uputstva kako pronaći
objekat za smeštaj. Ukoliko putnici nisu u mogućnosti da pronađu sami
vilu/hotel dužni su sačekati predstavnika agencije koji će u određenom
vremenskom roku (najkraćem mogućem usled obaveza u toku smene putnika)
doći da ih uputi.
Napomene u vezi smeštaja:
–
Gosti su obavezni na domaćinski odnos prema inventaru kao i na
poštovanje kućnog reda. Eventualne štete, prouzrokovane nepažnjom,
gosti su dužni da prijave domaćinu ili predstavniku agencije i da iste
nadoknade. – Uplatom smeštaja u određenom objektu, nema garancije da
putnik koji putuje sopstvenim prevozom uz studio/apartman dobije i
parking
mesto čak i ako je u opisu vile naznačeno da vila poseduje parking.
Usled velikog broja turista koji putuju sopstvenim prevozom, moguće je
da parking mesta u vili budu zauzeta. Vile koje poseduju parking imaju
manji broj parking mesta od broja smeštajnih jedinica, te zbog toga
Organizator ne može garantovati da će putnici imati rezervisano parking
mesto u vilama za koje je naznačeno da imaju sopstveni parking.
– Uz ključ apartmana se uglavnom dobija i privezak za struju. Po napuštanju smeštajnih jedinica poslednjeg dana smene
ključ
je obavezno ostaviti u bravi sa spoljašnje strane vrata. U slučaju da
se ključ izgubi, zamena je 10 eura, a ukoliko se izgubi kartica, zamena
je 50 eura i plaćaju se vlasniku vile. – Otpatke i toalet papir odlagati
u korpu koja je predviđena za to, nikako u WC šolju, jer dolazi do
zapušenja cevi. Peškiri, toalet papir i ostali higijenski pribor nisu
sastavni deo sobe na svim destinacijama. – Poslednjeg dana boravka
obavezno je isprazniti kante za smeće i smeće iz apartmana izneti u
kontejner.
– U terminu 14:00h do 17:30h svakog dana putnici su dužni da se
pridržavaju kućnog reda. – Poslednje noći pred polazak potrebno je
isključiti frižider. – Kada putnici nisu u sobi, obavezno je isključit
ibojler, klimu, ringle na šporetu. – Potrebno je isključiti bojler
zavreme tuširanja. – Zabranjeno je ostavljati klimu uključenu ukoliko su
vrata ili prozori otvoreni ili ukoliko su putnici van apartmana. –
Zabranjeno je iznositi posteljinu i peškire iz studija i apartmana na
plažu
ili bazen. – U smeštaju sa bazenom zabranjeno je skakati u bazen,nositi
svoju hranu i piće na bazen. – U smeštaju sa bazenom potrebno je
pridržavati se radnog vremena bazena i kućnog reda. – U smeštaju sa
bazenom i pool barom vlasnik može usloviti korišćenje ležaljki naručenim
pićem. – Na destinacijama severne Grčke postoji mogućnost kašnjenja
dolaska tople vode naročito na višim spratovima smeštajnih objekata,
najčešće onda kada veći broj smeštajnih jedinica u isto vreme koristi
toplu vodu. U ovom slučaju treba sačekati oko 20 minuta ili pustiti vodu
2-3
minuta da teče, kako bi se povećao dotok tople vode. Kako su u pitanju
mala turística mesta čija infrastruktura nije pravljena za korišćenje
velikog broja ljudi koliko leti boravi u njima, korišćenje vode (tople i
hladne) može biti redukovano ili otežano u vreme od 19-22h kada se svi
turisti vraćaju sa plaže i kada se voda koristi u velikoj meri. –
Dimenzije ležaja u Grčkoj se razlikuju od naših standarda. Grčki
standard za: normalan ležaj je 75-80 x 180-190 cm, francuski ležaj je
120-155 x 180-190 cm, pomoćni, uglavnom metalni ležaj ili fotelja na rasklapanje je 70-90 x 180-190 cm.
–
Kreveti u sobama su prilagođeni planiranom broju gostiju i mogu biti
singl (standardni za jednu osobu), francuski (dupli, za dve osobe),
rasklopivi (singli sa mehanizmom “na izvlačenje, za dve osobe” ili sa
“klik-klak” mehanizmom), spratni (dva standardna kreveta u dva nivoa
vertikalno, za dve osobe), sofe (za jednu ili dve osobe)-sve standardni
ležajevi, standardnih dimenzija, fotelja na izvlačenje-pomoćni ležaj (za
jednu osobu) kao i pomoćni metalni ležaj. – Kuhinje u studijima i
apartmanima su opremljene osnovnim priborom za određeni broj kreveta.
Ukoliko deca dele ležaj, dele i
posteljinu i jastuk kao i kuhinjski pribor.
Organizator ovog putovanja je T. A. Hellena travel , Niš
Licenca A, OTP 194/2021 od 23.11.2021. godine.
Za ovo putovanje važe opšti uslovi putovanja i cenovnik/program putovanja T. A. Hellena travel, Niš
Katalog
„Leto 2022.“ kao i Opšti Uslovi Putovanja i cenovnik/program putovanja
T.A. Hellena travel su sastavni deo ovog cenovnika.